| TERMS AND CONDITIONS
FOR UTILISATION OF THE SCHEDULED BUS SERVICES OF THE VOLÁN COMPANIES
IN REGIONAL AND LONG DISTANCE DOMESTIC TRAFFIC (Text in italics is taken from the text of the legislation) |
| I. Right to travel, contract for travel, purchase of tickets |
| II. Fee schedule |
| III. Travel without a valid ticket (travel document) |
| IV. Boarding and alighting, taking of seats |
| V. Behaviour of passengers |
| VI. Hand luggage |
| VII. Transport of packages |
| VIII. Live animals taken on board buses |
| IX. Transport of stowed baggage |
| X. Disruption to traffic |
| XI. Refund of fares |
| XII. Conditions of travel for international and local journeys |
TERMS AND CONDITIONS FOR UTILISATION OF THE SCHEDULED BUS SERVICES
OF THE VOLÁN COMPANIES IN REGIONAL AND LONG DISTANCE DOMESTIC TRAFFIC
(Text in italics is taken from the text of the legislation)
The members of the VOLÁN Association carry out their scheduled passenger-carrying bus services (hereinafter: bus services) in accordance with the Code of Civil Procedure, the laws relating to commercial contracts, law 1 of 1988 on public road transport, the regulations of decree 20/1981. (VI. 19.) Mt, and the current travel conditions prepared on the basis of § 6., the decree on price setting of the Minister of the Economy and Transport, the details set down in the timetable and fee schedule, and the prices of the journey fare chart prepared on the basis of this. The members of the VOLÁN Association performing scheduled passenger transport (hereinafter: VOLÁN) also publish additional travel conditions in relation to individual questions, and furthermore may also impose specific conditions, varying from the general conditions for individual lines and routes - generally satisfying individual requirements, and under conditions differing from the norm - which will be published in the normal way in the places affected.
I. Right to travel, contract for travel, purchase of tickets
1. Anybody has the right to travel on the bus routes, with the following exceptions and conditions:
a) People with infectious diseases may not travel.
b) Children under the age of 6 and people unable to help themselves may only travel with an accompanying person [20/1981. (VI.19.) Mt. r.]. For groups of children under the age of 6, there must be at least one accompanying adult for every 10 children.
The person(s) accompanying children under the age of 6 and people unable to help themselves are responsible for placing them in a suitable position in the bus and for their continuous supervision.
Bus personnel do not examine the adherence to the restrictions and compulsory accompaniment requirements mentioned in points a) - b). If a passenger boards a bus, despite meeting the restrictions or requirements (maybe by concealing the fact, or by deceiving the bus personnel or others), then the passenger himself, or the passenger's guardian or trustee, shall be liable for any harm or damage caused as a result to the passenger, and to third parties and VOLÁN.
2. The following may be excluded from travel:
a) People under the influence of alcohol,
b) People who behave in an unruly manner, or who, for similar reasons, disturb the other passengers,
c) Any person not observing the conditions of travel [20/1981. (VI.19.) Mt. r.].
Exclusion may only take place in built up areas or in suitable open areas where the excluded person(s) may remain.
3. Bus services may only be used by people with valid tickets, passes or other document verifying the right to travel (hereinafter together: travel document). The use of the different travel documents is subject to certain authorisation in accordance with the law and tariff settings. Travel documents whose use is bound to such authorisation will only be valid in conjunction with the suitable authorisation document.
VOLÁN may exclude the use of certain travel documents on individual bus routes. Any such restrictions will be published in the timetable.
4. Passengers without valid travel documents must purchase, without being warned or reminded, a ticket or pass at the very latest at the time of boarding. Passengers with travel documents must also validate, cause to be validated, produce for inspection etc., or prove their right to travel at the time of boarding at the very latest. In the case of travel documents subject to special authorisation, the document proving authorisation must be presented or handed over to the ticket controller together with the travel documents.
The passenger must retain the purchased, validated, or presented travel document for the entire length of the journey.
The travel document must be retained by the passenger for inspection purposes during the journey or at the time of alighting, and must be presented or handed over to the bus personnel or ticket inspectors upon request.
5. A travel document which has been so badly damaged as to be impossible to control is not valid for travel. Travel documents on which the details have been changed without authorisation are similarly not valid for travel. Such travel documents will be confiscated by VOLÁN, and the passenger will be obliged to purchase a valid ticket as replacement.
6. The travel document is only valid for the route, area, bus journey and period, or number of occasions for which it was issued or validated. Detailed regulation of the validity of each travel document is contained in the fee schedule.
7. Travel documents may not be transferred after the commencement of a journey for which they are being used.
Travel documents used without authorisation, or for which the authorisation can not be proven are invalid.
8. Passengers must pay the ticket price (travel document price) set down in the fee schedule in bills of a suitable denomination. The ticket office is not obliged to change money and to give change from excessively large bills. VOLÁN will return the change to passengers by post, minus postal expenses, if the ticket office is unable to give change.
9. VOLÁN reserves the right to make pre-purchase of tickets and seat reservation compulsory in certain stations and for certain bus routes.
VOLÁN publishes the prices of tickets and other travel documents, the discounts available and the conditions for their
employment and use - bearing in mind the relevant laws and official interventions - in the "Fee Schedule", the text of which appears in the VOLÁN Bulletin.
The conditions for the availability, use and prices (level of discount) of travel documents and discounts which are only available temporarily or for restricted
areas (e.g. company policy discounts) are advertised as a supplement to the VOLÁN fee schedule in keeping with local circumstances.
The fee schedule and its supplements can be viewed at VOLÁN service locations during office hours. An abridged version of the fee schedule is also
included in the Official VOLÁN Bus Timetable.
III. Travel without a valid ticket (travel document)
1. Passengers who fail to purchase a ticket, or who are unable to produce a valid travel document at the time of inspection or alighting, or who use a travel document or discount without authorisation, must pay for a ticket and supplementary charge valid for the whole length of the journey from the boarding point, or, where the boarding point or destination can not be ascertained, for the entire route.
2. Passengers who fail to validate a pre-purchased ticket, or ticket, pass or travel document which requires validation, must subsequently validate the travel document and also pay a supplementary charge.
3. If a passenger wishes to travel beyond the area for which the travel document is valid, the fee for the ticket must be calculated from the last station for which the travel document was valid.
a) If the passenger indicates his wish to continue travelling prior to arriving at the original destination, no supplementary charge is payable.
b) If not, a supplementary charge will also be payable.
4. Passengers who are required to pay a supplementary charge, and who do not do so on the spot are obliged to provide proof of their identity and residential address to the inspectors.
IV. Boarding and alighting, taking of seats
1. The transport company (VOLÁN) is obliged to undertake passenger transport on the regional and long distance routes published in the timetable. If the total number of passengers appearing for a service published in the timetable can not be transported, the transport company is obliged by the terms of its contract to fill the vehicle to its capacity. [20/1981. (VI.19.) Mt. r.]. In this case, the passengers waiting at the bus stop will be informed by the bus personnel of alternative transport possibilities.
2. For long distance journeys, the boarding order of passengers is as follows:
a) passengers who reserved seats in advance,
b) passengers in possession of the necessary travel documents for the journey (pass) or pre-purchased tickets,
c) passengers travelling the furthest distance;
in the case of passengers falling under the same category, the order of arrival will be the deciding factor. [20/1981. (VI.19.) Mt. r.]. Within this, VOLÁN provides priority to passengers travelling with small children, the blind, pregnant mothers and the disabled. Passengers entitled to free travel without the purchase of a ticket or other travel document are considered to be in possession of a travel document by VOLÁN.
3. All passengers are entitled to one seat, if that was reserved in advance or the remaining seats have not been occupied by other passengers. Children under the age of 4 may, for safety reasons, travel in the laps of the accompanying person, or may be placed on a separate seat in a Moses basket or child seat. The placing of children in their seats and their continued supervision is the responsibility of the accompanying person. Seats assigned for the disabled, blind, pregnant mothers and passengers with small children, are primarily for use by these groups, if they have not been reserved in advance.
4. If a passenger occupies more seats than he/she is entitled to, the objects occupying the seat must be removed and the seat given up to another passenger.
5. On certain routes, VOLÁN allows the possibility of reserving places or seats, or pre-purchase of specific seat tickets and seat reservations. VOLÁN maintains seats reserved in this way for the passengers possessing the reserved seat (pre-paid) ticket. If a passenger without a (pre-paid) reserved seat ticket occupies a reserved seat, this must be given up to passenger producing a (pre-paid) reserved seat ticket.
6. Where the waiting time of the bus service allows, passengers must occupy reserved seats or places, or indicate their intention by presenting the reservation (pre-paid ticket) to the bus personnel, at least 5 minutes prior to the departure time listed in the timetable. Failure to do so will mean that VOLÁN will no longer be able to guarantee a seat.
7. Passengers must observe the locally defined system of boarding and alighting (use of doors etc.).
8. Passengers must signal their intention to alight in the approach to a bus stop through use of the signalling system, or if this is missing or out of order, orally to the bus driver. When the bus arrives at its final destination, all passengers must leave the vehicle.
9. In the case of non-scheduled stops, passengers may only leave the bus with the permission of the bus personnel.
10. VOLÁN can accept no responsibility for damages arising from passengers missing buses as a result of failure to appear by the scheduled departure time or the end of the announced waiting period, or from failure to signal intention to alight.
1. Passengers may not travel on the buses in soiled clothing, or with hand luggage causing soiling or behave in any way which may soil or in any way damage the bus, its equipment or the clothing or hand luggage of other passengers. Any passenger soiling the vehicle with his/her clothing, hand luggage or other behaviour will be subjected to payment of a supplementary charge.
2. Any goods or services may only be sold in the buses or on the territory of the bus stations with the relevant permission from VOLÁN. Littering, creating disturbance, singing, playing music or causing noise through any instrument, object or toy is forbidden.
3. Opening or closing of windows and ventilators, and matters regarding the regulation of heating and cooling will be dealt with by the bus personnel paying attention to the wishes of the majority of the passengers. The driver may switch off the central lighting in the passenger area outside built up areas if this interferes with his driving.
4. The playing of radios, cassette players and other similar devices may only be done in such a way as not to be heard by the other passengers (e.g. using earphones).
5. Smoking (cigarettes, cigars, pipes) is forbidden on all domestic, regional and long distances bus routes.
6. Passengers must observe all official regulations, and must make arrangements for the official handling of any hand luggage or stowed baggage. Failure to do so must not hinder the observance of the timetable.
7. If the timetabled bus journey is disrupted by the behaviour of a passenger, and VOLÁN suffers damages as a result, the damages will be passed on to the passenger.
8. Anyone causing damage to or abnormal soiling of the buses or passenger transport establishments, including bus stop signs and posts, timetable displays or any of their fittings, equipment or objects will be obliged to pay any tidying, cleaning, repair or replacement expenses.
1. Passengers may take hand luggage with them. [20/1981. (VI.19.) Mt. sz. r.].
Hand luggage is classified as an object which can easily be carried by one person, does not exceed 10 kg. in weight, is not excessive in any dimension and which the passenger takes with him/her on the bus.
2. The following items may not be taken as hand luggage
a) any object whose transport is prohibited by law or official order,
b) any object which because of its size or weight may not be placed in the place in the vehicle assigned for this purpose, or which may cause damage to the health, physical well-being, clothing or hand luggage of other passengers
c) loaded weapons. [20/1981. (VI.19.) Mt. sz. r.].
3. The transport company (VOLÁN) has the right to refuse to transport any item as hand luggage which
a) may cause discomfort to the passengers
b) may damage or soil the vehicle. [20/1981. (VI. 19.) Mt. sz. r.]
4. Passengers should primarily transport hand luggage in their hands or laps, but if this is not possible, then they are
obliged to place the hand luggage in such a way as not to endanger the physical well-being of the other passengers and to cause them the minimum
discomfort, as well as not damaging the fittings and equipment of the vehicle. Hand luggage may not be placed on seats.
Objects to be transported as hand luggage, if they are suitable, should be pre-packed in small bags, suitcases, rucksacks, baskets, small boxes, sacks,
tied bundles or other similar packages.
5. Special conditions relating to certain types of hand luggage:
a) so-called Moses baskets and child seats used for the transport of children may be taken on to the buses; pushchairs may only be taken in to the passenger areas of buses if they can be suitably stowed. (The safe placing of children carried in these is the task of the passenger / accompanying person in all cases).
b) Passengers are entitled to take 1 propane-butane gas canister in to the bus per person, provided it does not exceed 5kg. in weight. Gas canisters must be placed on the bus in closed state, with a safety cap, upright, in such a way that they can not move.
Passengers are entitled to take 1 set of ski equipment in to the bus per person, where possible upright and held in hand, if there is not a specific place in the bus assigned for this purpose.
d) Pots containing liquids, or packages containing such pots, objects which are not stable or may overburden the storage racks may not be stowed in the storage racks above the seats.
e) Wheelchairs may only be taken on board the bus as hand luggage if they can be suitably stowed.
6. Safe-keeping of hand luggage is the responsibility of the passenger.
7. VOLÁN will only take responsibility for damage caused to hand luggage or to third persons by hand luggage in the case of legal basis or culpability. In the case of culpability VOLÁN will not pay a higher amount of compensation for damage to hand luggage than it would have to pay in the case of loss of all travel baggage.
8. Passengers taking objects on to buses as hand luggage which should not be taken as hand luggage will be subject to the supplementary charge set down in the fee schedule. Furthermore, those passengers will be responsible for any damage arising from the failure to observe the rules, independently of any other legal consequences.
9. The bus personnel have the right to examine hand luggage in the presence of the passenger, if there is reason to suspect the passenger of carrying objects on to the bus as hand luggage which should not be taken onto the bus as hand luggage.
10. Objects which can not be taken on board as hand luggage may be stowed as baggage, provided that the bus route performs baggage transport, and the relevant conditions do not prohibit it.
1. Packages are classified as objects carried in the passenger area, heavier and/or larger than hand luggage, that is exceeding 10 kg., or of other dimensions and which generally can not be carried in hand or in the lap during the journey - taking into account the contents of point VI/5.
2. VOLÁN only undertakes the transport of packages on those bus services where the possibility of stowing baggage in the hold is not possible.
3. On buses where baggage may not be stowed in the hold, passengers may each take with them 2 packages, neither exceeding 20 kg in weight and 100 x 50 x 50 cm in dimension. Passengers may also take on board the bus per person 1 sledge, irrespective of its size, a folding or collapsible canvas or rubber dinghy and parts, and 1 packed wreath not exceeding 60 cm in diameter.
4. Any passengers taking onboard items as packages which should not be taken on board as packages will be liable, in addition to the fee for transporting the package, to a supplementary charge as set down in the fee schedule. Furthermore, those passengers will be responsible for any damage arising from the failure to observe the rules, independently of any other legal consequences.
5. The terms and conditions for the transport of hand luggage apply to any other matters concerning the transport of packages, or those terms and conditions should be applied (items excluded from transport, packing, placing, safe-keeping, responsibility etc.).
VIII. Live animals taken on board buses
1. The live animals which may be taken on board buses and the terms for their transportation are as follows:
a) one dog, with a muzzle and on a lead,
b) fish, in a suitable container from which the water can not leak,
c) small birds, parrots and pigeons carried in bird-cages,
d) other small animals in baskets, boxes or other suitable containers,
e) a hunting falcon, with protective cap.
The mass, size etc. of any tools or instruments used for the transport of animals (containers, bird-cages, baskets, boxes etc.) must not exceed the conditions defined for the transport of hand luggage.
VOLÁN reserves the right to further restrict the transport of animals depending on market conditions.
2. Live ducks, geese or turkeys may not be transported in the passenger area.
3. Sick animals may not be taken on board buses.
4. The passenger must supervise at all times any live animals he/she takes on board a bus. VOLÁN reserves the right to exclude a live animal from transportation if the behaviour of the animal may disturb or cause inconvenience to other passengers.
5. VOLÁN will only take responsibility for damage caused to live animals or to third persons by live animals in the case of legal basis or culpability - the same conditions apply as in the case of hand luggage.
IX. Transport of stowed baggage
1. If a passenger travels on a service for which the stowing of baggage is indicated in the timetable, then the
passenger may stow baggage. [20/1981. (VI.19.) Mt. sz. r.].
It is not possible to request the stowing of baggage on such buses as do not have a baggage hold, baggage store or other place suitable for the stowing
of baggage. VOLÁN does allow the transport of packages on such buses, and therefore disregards special indication in the timetable.
Forwarding of baggage generally takes place in the built in baggage store of the buses. The place used for the storing of baggage may differ from this,
depending on the type of bus, the way it has been developed and its equipment.
2. Such objects may be stowed as baggage as are suitably packed in suitcases, hand held bags, rucksacks, baskets, small boxes, sacks, tied bundles or other similar packages, and whose total value does not exceed 50 000 HUF. Stowed baggage may not contain jewellery, precious metals, works of art, stamps, collections, cash, financial means for the withdrawal or replacement of cash (bank or credit cards, vouchers authorising the provision of services etc.), stocks and shares, tickets, passes, documents, valuable furs, or objects or their accessories whose original price (new price) exceeded 50 000 HUF.
3. Each passenger may stow a maximum of two pieces of baggage.
4. Each piece of baggage must not exceed 20 kg in weight or dimensions of 100 x 50 x 50 cm.
5.Any object which is excluded from being transported by law or official decree or which may not be placed
in the place in the vehicle assigned for this purpose because of its size or weight may not be transported as stowed baggage. [20/1981. (VI.19.)
Mt. sz. r.].
Any object which may soil or cause damage to the clothing, baggage or other consignment of the passengers may also be excluded from being transported
as stowed baggage.
6. The transport company (VOLÁN) may refuse to transport as stowed baggage any object which may damage or soil the vehicle. [20/1981. (VI.19.) Mt. sz. r.].
7. If the following items can be placed in the baggage area of the bus, or the area of the bus being used for the stowing of baggage, they may be stowed loose as baggage irrespective of their size, provided that no other restriction exists:
a) ski equipment, sledges, folding or collapsible canvas or rubber dinghies and parts,
b) wheelchairs, folding deck-chairs and folding beds,
c) pushchairs,
d) folding bicycles,
e) musical instruments packed in boxes, cases or other packaging,
f) wreaths.
8. The bus personnel have the right to examine stowed baggage in the presence of the passenger, if there is reason to suspect the passenger of carrying objects on to the bus as stowed baggage which should be excluded.
9. Passengers taking objects on to buses as stowed baggage which should not be taken as stowed baggage will be subject to the fee for the stowed baggage as well as the supplementary charge set down in the fee schedule.
10. Passengers may only stow baggage on buses on which they are travelling, and only for the duration of the journey for which they have valid travel documents. A travel document valid for travel to the intended destination must be presented at the time of stowing baggage. VOLÁN records the stowed baggage, and gives the passenger a baggage receipt as confirmation of receipt.
11. Baggage to be stowed must be handed to the bus personnel during the waiting time of the bus service in the bus station or at the bus stop. If separate baggage handling and receipt is in operation in a bus station, then the baggage must be handed over there, in accordance with the conditions advertised locally.
12. VOLÁN does not offer baggage handling (receipt or unloading) at certain bus stops indicated separately in the timetable.
113. VOLÁN notes any noticeable external damage to the baggage or packaging, or any unsuitable nature, or the lack of packaging on the baggage receipt. By accepting the baggage receipt, the passenger acknowledges the condition of the baggage or packaging noted on the receipt. VOLÁN considers unlocked suitcases as unsatisfactorily packed baggage.
14. Placing and stowing of baggage in the baggage store of the bus, or the area of the bus being used for the storage of baggage and its unloading at the destination is performed by VOLÁN employees.
15. The passenger must pay the baggage transporting fee set down in the fee schedule at the time of stowing the baggage. Any expenses arising after the baggage is stowed (e.g. storing of uncollected baggage at the intended destination, expenses relating to disposal etc.) will be covered by the person collecting the baggage or its owner.
16. VOLÁN gives out the baggage following the arrival of the bus on which the baggage was to be carried upon the
return of the baggage receipt and payment of any possible outstanding expenses. VOLÁN does not examine the right to collect the baggage of the person
producing the baggage receipt.
In the case failure to return the baggage receipt, VOLÁN will only hand out baggage if the person requesting the baggage shows proof of identity and
provides acknowledgement of receipt of the baggage. The acknowledgement of receipt must contain the name, exact address and identity card number
of the person claiming the baggage, as well as the number of the lost baggage receipt, a detailed description of the contents of the baggage and the
signature of the person claiming the baggage.
Issuing of stowed baggage against an acknowledgement of receipt in place of the baggage receipt may only take place at the final destination or
at VOLÁN service centres.
17. Baggage which is not reclaimed when the bus reaches its final destination (baggage which remains on the bus)
is forwarded by VOLÁN to the VOLÁN service centre indicated, where it will be kept for one year, in accordance with the regulations on responsible
safe-keeping of the Code of Civil Procedure.
At the time of collection of baggage VOLÁN charges a baggage storing fee; VOLÁN charges a fee for the disposal of items which can not be returned.
18. The carrier (VOLÁN) is responsible for any partial or total loss, destruction or damage to the package (baggage) which takes place at any time from the time of receipt of the baggage to the time of its collection, except in cases where the damage
a) arose from unavoidable reasons outside the sphere of activity of the carrier (VOLÁN)
b) arose as a result of the internal nature of the package (baggage)
c) arose as a result of deficiency of the packaging which was not noticeable from the outside.[Ptk. 501. §]
If the carrier (VOLÁN) caused the damage intentionally, then it is liable for all resulting damages. [Ptk. 503. §]
19. The onus is on the carrier (VOLÁN) to prove that damage arose from unavoidable reasons outside its sphere
of activity, while the onus is on the consignor, or addressee (passenger) to prove that the route of the damage can not be traced back to the internal
nature of the package (stowed baggage).
The onus is on the carrier (VOLÁN) to prove the deficiency of the packaging, while on the consignor, or addressee (passenger) to prove that the damage
did not arise as a result of this.[Ptk. 502. §]
20. The goods (stowed baggage) can be considered as lost if the carrier (VOLÁN) does not hand over the goods
within 8 days of the expiry of the deadline for transport (stowed baggage forwarding).
The carrier (VOLÁN) will notify the person forwarding the package (passenger) immediately if goods (stowed baggage) considered lost turn up within one
year of the expiry of the deadline for transport (stowed baggage forwarding). The person forwarding the package (passenger) may take possession of the
found goods (stowed baggage) within 30 days of the date of postage of the notice. [2/1981. (I. 31.) Mt. sz. r.]
The deadline for transport (stowed baggage forwarding) will be defined by the details set down in the timetable. [20/1981. (VI. 19.) Mt. sz. r.]
In the case of partial or total loss, or destruction of the package (stowed baggage), the carrier (VOLÁN) will not be entitled to the forwarding fee
(fee for transporting the stowed baggage) or a proportionate part thereof, and, furthermore is obliged to compensate the value of the lost items.[Ptk. 503. §]
As compensation VOLÁN will refund the amount proven by receipt, or no receipt is available the valid market value at the time and place of consignment,
up to the limit values defined in point 2. Compensation is payable to a passenger who can provide a baggage receipt relating to the baggage stowed for
transport.
21. If at the time of collection any loss or damage to the package (stowed baggage) is noticeable, the claim against the carrier (VOLÁN) must be registered immediately. Failure to do so will result in the loss of rights. [Ptk. 504. §]
22. If the carrier (VOLÁN) observes or suspects damage to or loss of the goods (stowed baggage), or the collector
(passenger) requests a damage assessment at the time the goods (stowed baggage) are handed over, then the carrier (VOLÁN) will examine the goods
(stowed baggage) and prepare a report on the examination. The forwarder (passenger) will receive a copy of the report.
The person responsible may refuse to accept the goods (stowed baggage), if the carrier (VOLÁN) does not certify the loss or damage, or refuses to
prepare a report at his/her request. [2/1981. (I. 31.) Mt. sz. r.]
23. Claims against the carrier (VOLÁN) can only be made within three days of collection, and only if the damage or loss was not immediately noticeable at the time of collection.[Ptk. 504. §]
24. In the case of damage to the package (stowed baggage), the carrier (VOLÁN) is obliged at the discretion of the carrier (VOLÁN) to either compensate the reduction in value or to eliminate the damage. [Ptk. 503. §] As compensation VOLÁN will refund the amount proven by receipt, or no receipt is available the valid market value at the time and place of consignment.
25. If the person forwarding the package (passenger), deceiving the carrier (VOLÁN), hands over such goods for
forwarding for which a contract can not be made, or which can not be forwarded without the performance of specially set down conditions, … … then
responsibility for any damage and expenses arising from the forwarding of the goods (stowed baggage) will lie with the person forwarding the package
(passenger).[2/1981. (I. 31.) Mt. sz. r.]
Any questions not covered here regarding the forwarding of stowed baggage, the rights and obligations of the contracting parties (the passenger and
VOLÁN), and the performance of the contract, as well as compensation and the validation of claims, fall under the competence of the decree on the
transport of goods by public highway. [20/1981. (VI. 19.) Mt. sz. r.]
1. If during a journey any circumstance leads to the vehicle being unable to continue, the transport company (VOLÁN) is obliged to make arrangements for the further transport of the passengers using any other vehicles at its disposal. [20/1981. (VI. 19.) Mt. sz. r.]
2. If travel on a route published in the timetable is - temporarily - either totally impossible or only possible through a diversion, the transport company (VOLÁN) will inform the passengers of this. [20/1981. (VI. 19.) Mt. sz. r.] The information will be passed on by the method available and in accordance with local practices, also bearing in mind the regulations regarding changes in the timetable.
3. The transport company (VOLÁN) is obliged to pay compensation on regional and long distance services
a) if the service is cancelled to those passengers who had reserved places on the service in advance,
b) if the service is delayed by more than 30 minutes to the passengers travelling on that service;
except in cases where it can be proven that the damage was caused by unavoidable circumstances beyond its
control (e.g. traffic delaying weather, road or traffic conditions, such as fog, snow, ice, road closure, traffic congestion etc.). The amount of compensation
will not exceed fifteen times the ticket fare in the case of cancellation, and five times the ticket fare in the case of delay. [20/1981. (VI. 19.) Mt. sz. r.]
The service is considered as cancelled if it does not leave the stopping place at all, or if it leaves the stopping place after a delay of more than 90 minutes.
From the point of view of compensation, a service is not classified as cancelled or delayed if VOLÁN is able to arrange the further transport of the
passengers as set down in point 1. in such a way as, or there was the possibility of other bus services which meant that, passengers did not arrive
at their destinations with a delay exceeding 90 or 30 minutes respectively.
The basis for compensation is proven damage.
The basis for the establishment of the maximum amount of compensation should be taken as the full price of the journey undertaken (or planned) by
the passenger, irrespective of whether or the passenger took advantage of any discounts.
1. VOLÁN refunds the price of pre-purchased tickets and baggage carrying fees if the passenger does not use the ticket for travel. VOLÁN deducts a handling charge from the refundable amount, the rate of which is set down in the fee schedule. The handling charge is not deducted if the passenger does not use the ticket due to cancellation of the service or over-booking, or if the passenger cancels a trip due to traffic disruption. Passengers are obliged to verify the cancellation, over-booking or traffic disruption related to the bus service in question through either the bus or station personnel either on the reverse side of the ticket not used for travel or on separate certification.
2. VOLÁN refunds the price of the ticket and baggage carrying fee, minus the amount of the journey covered, if a passenger decides not to continue on a journey which has been started as a result of traffic disruption.
The fact of traffic disruption must be verified by either the personnel of the bus in question or station personnel on the
reverse side of the partially used ticket or on separate certification. The certification must include the name of the station or stopping place to which the
ticket was used, and furthermore whether or not the passenger returned to the place of boarding.
VOLÁN will not refund in whole or in part the price of tickets (and baggage carrying fees) for journeys which have been started and then interrupted
for any other reason.
3. Refunds for both tickets purchased in advance and tickets purchased from the bus personnel which are not used or only partially used will be made at the service centres indicated by VOLÁN.
4. The regulation of refunds for discounted tickets and passes is dealt with in the fee schedule. From this point of view, tickets for children are not considered as discounted tickets.
5. VOLÁN will make no refund in whole or in part of either the ticket price or baggage carrying fee to passengers who are excluded from the bus. Similarly, VOLÁN refunds neither in whole nor in part the transport fee for live animals or baggage excluded from travel.
6. Refunds can only be made in exchange for the unused or partly used ticket or pass. VOLÁN makes no refunds
against any type of certification in the event of failure to produce the unused or partly used ticket or pass.
No refund will be made for lost tickets, passes, baggage receipts etc.
XII. Conditions of travel for international and local journeys
1. Individual questions on the conditions for travel relating to the use of international services vary from the details set down in points I-XI, on the basis of international contracts and agreements. Information on individual differences is available from the VOLÁN company operating the service. In other questions, VOLÁN also employs the conditions set down in point I and points III-XI in international services.
2. The conditions set down in points I, III-VI, VIII and X-XI also apply to the sections of long distance travel which take place in local (city) circumstances.